-
1 кануть в реку забвения
• КАНУТЬ В ЛЕТУ( в РЕКУ ЗАБВЕНИЯ obs) lit[VP; subj: abstr or human; fixed WO]=====⇒ to disappear completely, be forgotten forever:- X sank into oblivion.♦ "Так, понимаете, и слухи о капитане Копейкине канули в реку забвения, в какую-нибудь эдакую Лету, как называют поэты" (Гоголь 3). "It was thus, you understand, that the rumours about Captain Kopeikin were swallowed up in the river of oblivion, in this-er-Lethe, as the poets call it" (3a).—————← From Lethe (" Лета"), the name of a river in Hades. In classical mythology, those who drank the water of Lethe-also called "the river of oblivion" ("река забвения") - forgot the past.Большой русско-английский фразеологический словарь > кануть в реку забвения
-
2 кануть в реку забвения
см. кануть в ЛетуРусско-английский фразеологический словарь > кануть в реку забвения
-
3 РЕКУ
-
4 ЗАБВЕНИЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ЗАБВЕНИЯ
-
5 Л-68
КАНУТЬ В ЛЁТУ (В РЕКУ ЗАБВЕНИЯ) lit VP subj: abstr or human fixed WOto disappear completely, be forgotten foreverX канул в Лету X was swallowed up by Lethe (in the river of oblivion)X sank into oblivion.«Так, понимаете, и слухи о капитане Копейкине канули в реку забвения, в какую-нибудь эдакую Лету, как называют поэты» (Гоголь 3). "It was thus, you understand, that the rumours about Captain Kopeikin were swallowed up in the river of oblivion, in this-er-Lethe, as the poets call if (3a).From Lethe («Лета»), the name of a river in Hades. In classical mythology, those who drank the water of Lethe-also called "the river of oblivion" («река забвения») - forgot the past. -
6 кануть в Лету
• КАНУТЬ В ЛЕТУ (в РЕКУ ЗАБВЕНИЯ obs) lit[VP; subj: abstr or human; fixed WO]=====⇒ to disappear completely, be forgotten forever:- X sank into oblivion.♦ "Так, понимаете, и слухи о капитане Копейкине канули в реку забвения, в какую-нибудь эдакую Лету, как называют поэты" (Гоголь 3). "It was thus, you understand, that the rumours about Captain Kopeikin were swallowed up in the river of oblivion, in this-er-Lethe, as the poets call it" (3a).—————← From Lethe (" Лета"), the name of a river in Hades. In classical mythology, those who drank the water of Lethe-also called "the river of oblivion" ("река забвения") - forgot the past.Большой русско-английский фразеологический словарь > кануть в Лету
-
7 река
70, 78 С ж. неод. (вин. п. ед. ч. реку и реку) jõgi; мелкая \рекаа madal jõgi, горная \рекаа mägijõgi, mäestikujõgi, равнинная \рекаа tasandikujõgi, судоходная \рекаа laevatatav jõgi, пограничная \рекаа piirijõgi, русло \рекаи jõesäng, устье \рекаи jõesuue, jõesuu, вверх по \рекае ülesjõge, vastuvett, вниз по \рекае allajõge, pärijõge, pärivett, \рекаа вышла из берегов jõgi tõusis üle kallaste, \рекаа стала jõgi külmus kinni, \рекаа вскрылась jõgi vabanes jäävangist, jõelt on jää läinud, jõgi läks lahti, слёзы льются \рекаой ülek. pisarad voolavad ojadena, \рекаа времени ülek. ajameri, реки народа ülek. inimvool, inimmeri; ‚кануть в реку забвения liter. unustusehõlma vajuma;молочные реки (и) кисельные берега piimajõed ja pudrumäed -
8 КАНУТЬ
-
9 кануть в Лету
книжн.lit. sink (fall) into the Lethe; sink (fall) into oblivion; be forgottenЗатем Подгоняйчиков со всею помадой и новыми брюками навек канул в лету. (М. Салтыков-Щедрин, Губернские очерки) — Then Podgonyaichikov with all his pomades and fancy trousers had sunk into oblivion.
-
10 река
-
11 река
-й, αιτ. реку, πλθ. реки, δοτ. рекам, οργν. реками, προθ. в реках θ.1. ποταμός, ποτάμι•берег -и η όχθη του ποταμού•
реки текут в море τα ποτάμια χύνονται στη θάλασσα•
река стала το ποτάμι, πάγωσε•
река вскрылась το ποτάμι ξεπάγωσε•
вниз по -е κατά τον ρουν του ποταμού•
вверх по -θ αντίθετα προς τον ρουν του ποταμού•
вскрытие -и παγετολυσία ή ξεπάγωμα του ποταμού•
сплавная ή судоходная река πλωτός (πλευστός) ποταμός,
μτφ. μεγάλη ποσότητα•реки крови ποτάμια αίμα•
она проливала реки слз αυτή έχυνε ποτάμια δάκρυα,
μτφ. κύλημα, διαρροή, πέρασμα•река жизни το κύλημα της ζωής.
|| μτφ. πλήθος, πληθώρα•-и народа μεγάλη κοσμοσυρροή.
2. ωςεπίρ. -ой άφθονα•она льт слёзы -ой αυτή χύνει ποτάμια τα δάκρυα.
εκφρ.река забвения – το ποτάμι Λήθη, τα νερά της λήθης (της λησμονιάς). -
12 международная река
Лета, река забвения — Lethean stream
вверх по течению реки — upstream; above lock
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > международная река
См. также в других словарях:
Кануть в реку забвения — Книжн. То же, что Кануть в Лету. Так, понимаете, и слухи о капитане Копейкине канули в реку забвения, в какую нибудь этакую Лету, как называют поэты (Гоголь. Мёртвые души). Прошёл год, и вся история канула в реку забвения. А вот девочка Ира… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Кануть в реку забвения — Книжн. Быть забытым, бесследно исчезнувшим. Ф 1, 231 … Большой словарь русских поговорок
кануть — ну, нешь, сов., неперех. Упасть каплей, пропасть. ◘ КАНУТЬ В ЛЕТУ, ◘ КАНУТЬ В РЕКУ ЗАБВЕНИЯ бесследно исчезнуть. ► Так, понимаете, и слухи о капитане Копейкине канули в реку забвения, в какую нибудь эдакую Лету, как называют поэты. Гог.… … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
Аид — или Гадес (Hades, Pluto, Αὶδ̀ης, Πλοότων). Бог подземного мира, сын Кроноса и Реи, брат Зевса. Со своей супругой Персефоной он царствует в преисподней над тенями умерших; власть над адом он получил при разделе управления миром между Зевсом,… … Энциклопедия мифологии
РЕКА — Годубая река. Публ. Патет. Поток транспортируемого по трубам газа. НРЛ 81; Мокиенко 2003, 95. Река бежит. Прикам. О большом количестве чего л. МФС, 85. Река молока! Яросл. Приветственное пожелание при доении коров. СРНГ 18, 236; ЯОС 8, 131. Река… … Большой словарь русских поговорок
МАСТЕР — Персонаж романа «Мастер и Маргарита», историк, сделавшийся писателем. М. во многом автобиографический герой. Его возраст в момент действия романа («человек примерно лет тридцати восьми» предстает в лечебнице перед Иваном Бездомным) это в… … Энциклопедия Булгакова
Максимов Павел Хрисанфович — Павел Максимов [[Файл: |200px]] Имя при рождении: Павел Хрисанфович Максимов Дата рождения: 6 ноября 1892(18921106) Место рождения: посёлок Русский … Википедия
забвение — ▲ исчезновение ↑ постепенный, память забвение постепенная утрата памяти о чем л. дело прошлое. | изгладить, ся (# из памяти). и думать забыть о чем. однодневка. | предать забвению. кануть в Лету [в вечность. в безвестность. в реку забвения]. уйти … Идеографический словарь русского языка
Геракл в подземном царстве — Hercules in the Underworld Жанр фэнтези, боевик, приключение Режиссёр Билл Л. Нортон Продюсер … Википедия
Махмудов, Хомид Саидович — Хомид Махмудов тадж. Ҳомиди Маҳмуд Дата рождения: 24 февраля 19 … Википедия
2.1.3.2. — 2.1.3.2. Предложения, отображающие ситуацию исчезновения Типовая семантика Живое существо предмет, явление, состояние исчезает каким л. образом. Базовая модель Субъект Предикат исчезновения Основной предикат исчезать Лексические варианты модели… … Экспериментальный синтаксический словарь